close
IMG_5615.jpg

以前覺得「いつか、虹の下で」這首歌很好聽,感覺有點哀傷也只是那麼覺得罷了。
今天再來聽,忽然眼眶就紅了。
「依舊無法理解所謂的『畢業』」歌詞這麼寫著。
這兩天臉書上不斷出現令人感傷的留言,一直提醒我這一切的結束。

再也沒有室友叫我起床、
再也不會看著校車離我們遠去然後一起千里迢迢去三峽、
再也不必一起說哪個老師很好哪個老師很機車、
再也不能在星期五中午討論要去吃哪間新開的餐廳、
再也不能和大家一起為了期中期末考熬夜唸書、
再也不用為了請家聚而散財、
再也不會因為夜唱對不起自己的肝、
再也不必在期初的時候一起討論要修什麼課、
再也不須在期末的時候一起算學分夠不夠......

好多好多的〝再也不......〞,
我的大學生涯再也不會回來了。

前天唱歌回來的路上,室友有感而發說她其實有點後悔自己太慢熟,以致於和系上一些同學四年來也沒說上幾句話,聽了心有戚戚焉。不過我想這大概就是所謂的緣分吧,有些人說了很多話就是打不進心裡,有些人卻可以只說幾句話就從此歸類為好麻吉,「一見如故」不就是這樣嗎??只是我覺得這四年的生活跟我高中時所期盼的還是有那麼點不一樣,我太膽小了。

看著塗鴉牆上一則一則依依不捨的文字和照片,我不知道大家的心情是因為離開彼此而難過寂寞?因為告別學生生涯而失落哀傷?還是因為即將踏上另一個人生旅程而徬惶不安?興奮期待?
我想我都有。

親愛的朋友(和老師),儘管我們將離開彼此,但這不是結束,我們只是各自去找尋屬於自己的道路,而這些道路也將始終有個交點叫做「台北大學經濟系」。

窗外又在下雨了。

--
[いつか、虹の下で]/w-inds.
熟悉的街道 不知為何
看來比以往更明亮
是因為開始還是結束
依舊無法理解所謂的「畢業」

Friends are Friends
沒錯
你總是在我身邊

一同仰望的天空
各自所屬的青空
即使沒有相同的夢想
展開仍未成熟的羽翼隨風飛翔
Anywhere Anyway
儘管展翅高飛吧 La...
有朝一日,在彩虹底下相會吧

就連互相傷害這種事
若未曾相遇也無法做到
為何人總是在失去之後
才會察覺到重要性呢?

Friends are Friends
已到了這個時刻
無法再回到這段時光

那時的我們
在陽光中揮著手
渾然不知會有這天的到來
互相都清楚對方是在強顏歡笑
Somewhere Someday
即使如此現在也一定要說
「能與你相遇真好」

所謂的青春 只是大人們的藉口
一點都不美麗 卻充滿苦澀
一同仰望的天空
各自所屬的青空
Anywhere Anyway
儘管展翅高飛吧 La...
有朝一日,在彩虹底下相會吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    clamp5 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()